Anche quest’anno il genetliaco di Giuseppe Tartini, il più illustre piranese, festeggiato l’8 aprile, è stato particolarmente speciale e importante, perché è stato celebrato a Pirano, portando la sua voce in tutte le case del Paese grazie alla televisione, mentre l’apice dei festeggiamenti è stato raggiunto con il concerto serale della Venice Baroque Orchestra, con la quale si è esibita anche la virtuosa francese di radici armene, Chouchane Siranossian.
In occasione del 330° anniversario della nascita di Tartini il Museo Marittimo Sergej Mašera ha deciso di realizzare una pubblicazione alquanto insolita, portando al pubblico un rilevante documento storico conservato negli archivi cittadini, che, secondo la curatrice Duška Žitko, è importante almeno quanto il suo violino, se non di più. Si tratta di una trascrizione autentica di una lettera scritta da Giuseppe Tartini, allora già in età avanzata, alla sua allieva, l’appena quattordicenne Maddalena Laura Lombardini.
La raccolta di scritture epistolari di Tartini, considerata una delle più grandi del mondo musicale del 18. secolo, come ha sottolineato la Žitko, è stata pubblicata in due parti due anni fa come parte di un progetto per commemorare il 250° anniversario della sua morte. Con la nuova pubblicazione hanno voluto dare il giusto peso a una lettera conosciuta in tutto il mondo, che dà un’idea del modo di insegnare di Tartini.
A dimostrarne la sua importanza è anche il fatto che fu pubblicata per la prima volta nell’anno della morte del violinista nella rivista veneziana “L’Europa letteraria”, e che fu tradotta in inglese l’anno successivo, in francese nel 1773 e in tedesco nel 1784. Nel 20. secolo, la lettera attirò l’attenzione anche di un professore e violinista delle nostre parti, Slobodan Žmikić, e nel 1996 venne pubblicata in croato.
“Quando ho iniziato ad occuparmi dell’eredità di Tartini, mi sono resa conto che nonostante tutto il mondo conosca le traduzioni della nostra lettera piranese, noi non abbiamo ancora la fortuna di avere una traduzione in sloveno, così abbiamo deciso di pubblicarla”, ha affermato Duška Žitko.
La traduzione slovena è opera del noto traduttore Ravel Kodrič, cugino di Črtomir Šiškovič, che da anni promuove la musica di Tartini. Secondo quanto ha affermato la curatrice, la missiva è interamente dedicata a una lezione didattica rivolta a un’allieva del Maestro.
Tartini aprì la sua scuola a Padova e vi insegnò fino alla sua vecchiaia. Secondo il musicologo padovano Sergio Durante, in quattro decenni prese sotto la sua ala numerosi allievi – circa 150 secondo le sue stime – molti dei quali divennero violinisti e/o compositori celebri. Come testimoniano alcune delle lettere ancora conservate, gli allievi venivano per lo più su raccomandazione di aristocratici italiani e stranieri, e più raramente di propria iniziativa. Il rapporto di Tartini con i suoi allievi, come scrive Durante nel suo libro, si sviluppò spesso in amicizia o protezione paterna, come emerge anche dalla biografia di uno dei più famosi allievi del Maestro delle Nazioni, Johann Gottlieb Naumann, che, dopo aver studiato a Padova, iniziò una carriera di successo come cantante d’opera. Dalla corrispondenza intercorsa con i suoi allievi è possibile notarare una premura nei loro confronti.
La lettera piranese fu la prima che inviò all’allieva che suonava il violino dall’età di otto anni e che già a quattordici mostrava un grande talento. Di famiglia benestante, Maddalena Laura Lombardini rimase orfana e finì in un convento veneziano, così Tartini le insegnò a distanza.
Per poter capire ciò che Tartini scrisse alla quattordicenne nei suoi ultimi anni di vita, dunque all’apice della sua conoscenza del mondo e soprattutto del violino, alla presentazione della pubblicazione “Giuseppe Tartini & Maddalena Laura Lombardini, The Letter/La lettera/Lettre/Der Brief” tenutasi a Casa Tartini, Duška Žitko ha dato lettura della lettera, mentre il professore e violinista Zdravko Pleše ha presentato le istruzioni in maniera pratica, al violino. Come ha spiegato, Tartini diede alla sua allieva istruzioni molto elementari per suonare.
“Non si tratta di spiegazioni su come migliorare la tecnica con supplementi come il trillo, i passaggi e vari abbellimenti, molto caratteristici per lui, a differenza di alcuni suoi contemporanei. Questa è la base pura di come avvicinarsi al violino, come iniziare”, ha precisato.
La lettera, sottotitolata “Lezioni di maneggio dell’arco”, fu scritta a Padova il 5 marzo 1760 ed è la prima della corrispondenza intercorsa tra loro due, ma l’unica conservata. Alla presentazione di questa novità editoriale, pubblicata in ben sei lingue, Duška Žitko ha parlato anche di Maddalena Laura Lombardini, che più tardi riuscì a raggiungere il suo insegnante e sviluppare ulteriormente la sua tecnica a Padova, per poi sposarsi con il violinista Ludovico Sirmen. Nonostante si esibissero insieme, lei ebbe molto più successo.
Come ha osservato Kristjan Knez della Comunità degli Italiani di Pirano, che ha ospitato la presentazione di questa importante pubblicazione, la lettera trascenderà gli ambienti professionali, raggiungendo tutti coloro che vogliono conoscere Tartini come insegnante.
Testo e foto: Nataša Fajon
Traduzione: Kris Dassena
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to