V ponedeljek, 8. aprila 2024, ob obletnici rojstva Giuseppeja Tartinija, so v Tartinijevi hiši predstavili evropski projekt Interreg TARTINI BIS, katerega cilj je krepiti vplive in sinergije kulturnega turizma v znamenju Giuseppeja Tartinija.
Obiskovalce so nagovorili župan Občine Piran, Andrej Korenika, direktor Konservatorija Tartini iz Trsta, Francesco Gabrielli, Stane Baluh z Urada vlade za narodnosti, in Fulvia Zudič, predsednica SI Giuseppe Tartini.
Za glasbeni vložek so poskrbeli učitelji in študentje Konservatorija za glasbo G. Tartini iz Trsta, sledila pa je še predstavitev vina Refošk Tartini – Re maggiore: Sound Experience by Sara, ki so ga proizvedli v družbi Vinakoper.
Organizator: Občina Piran v sodelovanju z Združenjem Skupnost Italijanov “Giuseppe Tartini” Piran
Današnji dan je v zgodovini Pirana zapisan z zlatimi črkami. Davnega 8. aprila 1692 so namreč v tamkajšnji krstilnici ob cerkvi sv. Jurija krstili fantka, ki je ime Pirana na krilih glasbe ponesel po vsem svetu.
Skladatelj in violinist Giuseppe Tartini je gotovo osebnost, katere vpliv je v Piranu čutiti skorajda na vsakem koraku. In čeprav se še vedno ne moremo poenotiti ne o njegovi veličini ne o tem, ali ga sploh lahko okličemo za Pirančana, sledi, ki so ostale za njim, ne moremo kar spregledati.
Mnogi se strinjajo, da bi si Tartinijeva zapuščina v domačem kraju zaslužila veliko več pozornosti, kot je je deležna. Če bi namreč hoteli biti zares iskreni, bi morali priznati, da bi brez tamkajšnje italijanske skupnosti najbrž kar hitro izginila v oblakih prahu. No, Občina Piran se je v zadnjih letih kot eden izmed partnerjev podpisala pod nekaj pomembnih pobud, pri katerih so tako domači kot tuji strokovnjaki z različnih področij združili moči, da bi obudili življenje in delo te izjemne zgodovinske osebnosti.
Najnovejšo, s katero so se danes začela bogato obarvana praznovanja letošnje, 332. obletnice rojstva velikega Pirančana, so predstavili v najlepši dvorani najlepše piranske palače – v hiši, kjer se je Giuseppe Tartini rodil.
Dvorana vedut je pokala po šivih, saj se je na predstavitvi zbrala množica ljudi iz različnih ustanov, pogrešani pa so bili običajni prebivalci, tisti, ki vsakodnevno ali vsaj večkrat na teden hitijo mimo bronastega spomenika na osrednjem trgu njihovega mesta.
Po pozdravnih nagovorih župana Občine Piran, Andreja Korenike, Fulvie Zudič, predsednice Skupnosti Italijanov Giuseppe Tartini iz Pirana, Francesca Gabriellija, administrativnega direktorja Konservatorija za glasbo Giuseppe Tartini iz Trsta, in Staneta Baluha z vladnega Urada za narodnosti, so besedo prepustili Ugu Poliju, podpredsedniku tržaškega konservatorija, ki je kot tehnični vodja predstavil projekt TARTINI BIS, čigar uresničitev je omogočil evropski program Interreg Italija – Slovenija 2021-2027.
Poli je kot dobrodošlo in pomembno novost programa izpostavil podporo projektom, ki skušajo ovrednotiti rezultate tistih iz predhodnega obdobja 2014-2020. Ti so namreč po njegovih besedah po izteku podpornega obdobja ostajali v predalih in kaj kmalu odšli v pozabo.
Z novim projektom so se partnerstvu med Občino Piran in Tartinijevim konservatorijem pridružili novi partnerji – iz Italije Konservatorij za glasbo Benedetto Marcello iz Benetk in Fundacija Luigi Bon, iz Slovenije pa Regionalna razvojna agencija Zeleni Kras in Italijanska unija iz Kopra.
Tartini BIS bo nadaljeval z digitalizacijo dediščine piranskega skladatelja in violinista, ki se je začela že s projektom tARTini, ko so na spletni strani www.discovertartini.eu javnosti ponudili Tartinijeva glasbena, znanstvena in izobraževalna dela ter zbirko pisem, zdaj pa bodo raziskovanje razširili na še neodkrita dela učitelja narodov in njegovih učencev, shranjena v Piranu in Kopru ter Trevisu. Pomembna pridobitev bo postavitev multimedijske postaje, posvečene Tartiniju, v multimedijskem centru Palače Gravisi v Kopru. Prav tako bodo nadaljevali z razvijanjem Tartinijeve poti, ki ima po odzivih sodeč velik turistični potencial. Nov projekt ne bo pozabil na glasbeno vzgojo mladih in glasbene dogodke. Vsaj šest jih bodo pripravili, na obeh straneh meje.
Prvemu smo lahko prisluhnili že danes, nekaj Tartinijevih instrumentalnih skladb iz izbirke trio sonat ter dva dueta so predstavili profesorji in študentje Konservatorija za glasbo Giuseppe Tartini iz Trsta, Manuel Tomadin, Manuel Staropoli, Giovanni Zordan, Noela Ontani in Emanuele Ruzzier.
Po glasbi je končno napočil trenutek za tisto pravo praznovanje. Z dvigovanjem kozarcev. In razvajanjem brbončic. Tokratno je bilo še posebej posebno, saj je goste počastila nosilka imena novega, edinstvenega vina, ki se ponaša z imenom Refošk Tartini 330 – Re Maggiore. Sound experience by Sara Pfeifer. Vino je nastalo ob 330. obletnici maestrovega rojstva v sodelovanju med vinsko kletjo Vinakoper in Obalnimi galerijami Piran.
Kot je povedala mlada inženirka, se je že med študijem poigravala z vprašanjem vpliva določenih frekvenc na razvoj kvasovk med alkoholnim vrenjem. Idejo je predstavila kleti Vinakoper in … vse ostalo je zgodovina.
»Zvok je povsod okoli nas in težko si predstavljamo življenje v popolni tišini. Vendar, kdo bi si mislil, da lahko melodija pozitivno vpliva na mikroorganizme med alkoholnim vrenjem, biološkim razkisom in zorenjem, tako da obogati okus in vonj nastalega vina,« je dejala Sara Pfeifer Milčinović.
In kako so to dokazali? Uporabili so tri vzorce, prvega niso izpostavili glasbi, drugemu so na posodo prislonili vibracijski zvočnik, v tretjega pa potopili navtični zvočnik, ki je ves čas vinifikacije predvajal Tartinijevo sonato Re maggiore. In zmagovalec je bil? Tartini, seveda. Pri vinu, ki je »poslušalo« njegovo sonato, so ugotovili bolj uravnano in uglajeno kislino ter bogatejša vonj in okus.
»Ta refošk nam poklanja tipično intenzivno barvo, opojne vonjave temnega jagodičevja in nepogrešljiv okus, v katerem doživljamo mehkobo in sočnost,« je vino opisala njegova pobudnica.
Tartini torej nadaljuje z združevanjem ljudi, tako kot je s svojo glasbo združeval učence in poslušalce z vseh koncev Evrope.
Na zdravje, maestro!
Besedilo: Nataša Fajon
Foto: Nataša Fajon
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to