Venerdì 4 ottobre 2019 si è tenuta in Casa Tartini la conferenza della Prof.ssa Francesca Fiorentini dell’Università di Trieste, “Arte contesa: traffici illeciti e restituzione delle opere d’arte trafugate”. La presentazione è stata curata da Andrea Bartole, presidente della CAN di Pirano.
Durante la conferenza la prof.ssa ha presentato la problematica delle opere d’arte trafugate dai rispettivi paesi d’origine, un problema che ancora oggi anima le questioni a livello nazionale e locale, nonostante negli ultimi anni si sia fatto un passo avanti per trovare una soluzione che potrebbe mettere fine alle dispute diplomatiche.
La relatrice si è poi soffermata su alcuni tra i casi più conosciuti di opere d’arte che sono state al centro di scontri diplomatici e sulla questione del ritorno delle opere che in periodi di guerra sono state portate via.
Una tappa fondamentale del diritto che regola la tutela dei beni artistici in tempo di guerra è stata la Convenzione dell’Aia del 1954, che stabilisce che i beni non devono essere trafugati durante il periodo bellico; se per caso questo è stato fatto, i beni devono essere restituiti. Il problema di questa legge però è che non si può far valere nei casi precedenti, prima della firma della Convenzione.
Il diritto quindi varia a seconda dei casi e del tempo e ciò implica un problema per la restituzione di quelle opere d’arte rubate dai nazisti. In molti casi è stata importante la posizione dell’opinione pubblica.
Prima della conclusione la professoressa ha esposto anche il problema delle opere che sono state trafugate dall’Istria e la relativa contesa tra Italia e Slovenia. Come ha spiegato, il problema principale sta nella legge stessa poiché in tempo di guerra ogni stato ha l’obbligo di spostare e mettere al sicuro i suoi beni artistici, così come ha fatto l’Italia all’inizio del secondo conflitto mondiale, portando via le opere da un territorio che a quei tempi faceva parte del suo territorio nazionale. A complicare ulteriormente la soluzione della disputa ci sono state alcune tendenze a livello locale e nazionale in Slovenia. La Slovenia infatti avrebbe voluto collocare le opere che sarebbero tornate a Lubiana, facendole diventare simbolo della cultura slovena. Mossa chiaramente contestata dalle comunità italiane dei luoghi d’origine dei beni, dove si percepiscono ancora ricordi dolorosi legati al passato storico. La professoressa Fiorentini ha ancora sottolineato che le opere contese non appartengono all’Italia, né alla Slovenia né alla Croazia, poiché sono state realizzate durante il periodo della Repubblica di Venezia.
Stando a questi argomenti, la Slovenia e Pirano non hanno il diritto di riavere le opere, ma si può lavorare per trovare una soluzione comune che prevalga sul diritto.
“Prevale sempre di più l’idea che l’arte sia un bene di tutti e non appartenga al singolo o a un gruppo di persone, ma a tutta l’umanità”, ha concluso la professoressa Fiorentini.
—
Skupnost Italijanov Giuseppe Tartini Piran je v petek gostila prof. Francesco Fiorentini s tržaške univerze, ki je zbranemu občinstvu v Tartinijevi hiši predstavila problematiko odtujenih oz. ukradenih umetnin, ki še danes burijo duhove tako na državni kot lokalni ravni, saj se enotna rešitev, ki bi pomenila konec mnogim diplomatskim sporom, kljub poglobljenim prizadevanjem v zadnjih letih še vedno odmika.
Profesorica Fiorentini je predstavila nekaj najbolj znanih primerov reševanja tovrstnih umetniških sporov, ob katerih so se skozi zgodovino oblikovala različna stališča do vprašanja vrnitve umetnin, ki so vodila do pozitivnih ali negativnih pravnih razsodb.
Prvi pomemben mejnik v pravni ureditvi ravnanja v primeru zasežene, odtujene ali ukradene kulturne dediščine je predstavljala Haaška resolucija leta 1954, s katero so določili, da se umetniških del v tujih državah ne sme odtujiti, če pa je to bilo storjeno, jih je treba vrniti. Težava je bila v tem, da zakona ni bilo mogoče uveljaviti za nazaj.
Tako se pravne podlage razlikujejo glede na okoliščine in čas, ko so bila dela odvzeta, kar povzroča največ težav pri vprašanju restitucije del, ukradenih v času nacistične vojne vihre. Gostja je izpostavila, da je pri mnogih primerih na odločitev vplivalo prav javno mnenje.
Ob zaključku predavanja se je profesorica dotaknila tudi problematike odtujenih del iz Istre in spora med Italijo in Slovenijo. Kot je pojasnila, je ključna težava v pravni podlagi za odtujitev, za katero je značilno, da ne zastara. Po mednarodnem pravu je namreč vsaka država v primeru vojne dolžna zaščititi svoja umetniška dela in jih preseliti na varno, če jim grozi nevarnost. Italija jih je prenesla ob vstopu v drugo svetovno vojno z območja, ki je bilo v tistem času del njenega nacionalnega ozemlja.
Reševanje spora so dodatno zapletle nasprotujoče si težnje na državni in lokalni ravni v Sloveniji. Slovenska oblast je namreč predlagala, da bi se vrnjena dela hranila v Ljubljani, kot simbol slovenske kulture, čemur so nasprotovale lokalne skupnosti, ki so predlagale, da se dela vrnejo v kraje izvora. Slednji rešitvi pa so se uprli v italijanskih lokalnih skupnostih, kjer trdijo, da bi bila vrnitev del v kraje, ki jih je bilo italijansko prebivalstvo primorano zapustiti, še zadnji žebelj v krsto, v kateri še vedno brbotajo boleči spomini. Fiorentinijeva je ob tem izpostavila, da “sporna” umetniška dela ne pripadajo ne Italiji ne Sloveniji ne Hrvaški, saj so nastala v času Beneške republike.
Slovenija in Piran torej nimata pravice do vrnitve odtujenih del, je povzela gostja, a hkrati vsem prisotnim položila na srce, da lahko prizadevanja za skupno rešitev prevladajo nad pravnimi argumenti.
“V svetu se vse bolj uveljavlja ideja o umetnosti kot javnem dobrem, ki torej ne pripada posameznikom ali skupinam, temveč človeštvu,” je še dodala prof. Francesca Fiorentini.
Ecco le foto di Nataša Fajon.
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to